Дубляж видео

ДА! Мы производим дубляж видео! Мы предлагаем также полную локализацию вашего фильма, поможем с переводом, даже если у вас нет сценария в текстовом виде и будет необходимо выполнить расшифровку (набор текста на слух)

НОВОСТИ
2012.01.31
Запись диктора для рекламы. Выполнена озвучка релкамного ролика.

2012.01.30
Дикторская озвучка ролика. Выполнена запись диктора для телерекламы. Организован удаленный контроль клиентом по средством Skype.

2012.01.27
Мы рады представить вам нового диктора! Удивительный голос и при этом, не звучавший до этого в рекламе! Сергей Матков, диктор 61 в Банке голосов профессиональных дикторов.

УСЛУГИ / Озвучивание видео фильмов

Производство фильмов осуществляет наша Видео Студия. Но озвучка - один из основных этапов видеопроизводства. Наша студия озвучивает видео на любом носителе и в любом формате. DVD, Betacam, DV AVI, Video CD, VHS, S-VHS – вот неполный перечень носителей и форматов, с которыми мы работаем. Рекламный ролик, корпоративный фильм, документальное видео, мультимедиа презентация или просто видео файл электронного издания – мы озвучиваем фильмы всех жанров и направлений!

Озвучивание фильмов

В общем случае саундтрэк фильма предполагает фоновую музыку, закадровое дикторское сопровождение, интервью, шумовые эффекты (звук из сюжета). Очень важно, чтобы все эти компоненты были сбалансированы между собой. Шумовые эффекты, например, шум улицы ,оживляют видеоряд, делают его более насыщенным и естественным. Но звук из сюжета не должен забивать основную составляющую саундтрэка - смысловую. Видео- это один из способов донести до зрителя какую-либо информацию. Конечно, некоторые сообщения могут быть выполнены в виде титров, графиков и диаграмм, т.е. средствами графики. Но большая часть информации, как правило, предоставляется диктором.

Запись диктора / Закадровое дикторское сопровождение / Голос за кадром

Закадровый голос должен соответствовать тематике фильма. У нас есть актеры, которые прекрасно озвучивают туристические фильмы. Другие наши дикторы прекрасно читают сложные технические тексты. Творческое амплуа другой группы дикторов - художественное повествование. Если вы затруднитесь с выбором голоса для вашего фильма, мы поможем вам определиться! Мы можем выполнить озвучание не только на русском, но и на английском, французском, немецком, испанском, итальянском, японском и даже китайском языках!

Запись диктора на русском языке - от 300 рублей за минуту выходного звучания
Запись диктора на иностранных языках - от 600 рублей за минуту выходного звучания

Музыка к фильму / Фоновая музыка / Музыкальная подложка / Оригинальный саундтрэк

Немаловажная компонента саундтрэка – музыка. Лучше всего, когда музыкальная подложка оригинальна, авторская, написанная специально для вашего видео. Наши композиторы смогут предложить вам несколько вариантов вашего аудио-стиля. Если же вы уже выбрали свое корпоративное музыкальное направление, мы сможем сочинить и записать музыку в вашем стиле. Для ускорения процесса озвучивания, мы можем предложить вам воспользоваться уже написанной музыкой из наших библиотек.

Музыка из нашей фонотеки - от 2000 рублей (за 1 комплозицию)
Оригинальная музыка - от 15000 рублей

Шумовые эффекты

Шумовые эффекты, звук из сюжета, как правило, уже присутствуют в вашем исходном материале. Но если на монтаже фильма шум улицы был безвозвратно утрачен, мы можем озвучить видео с использованием библиотек шумовых эффектов. Потом никто и не заметит, что шум производства, проезжающего автомобиля и т.п. не является оригинальным звуком из фильма. Наши инженеры реалистично воссоздадут шумовой фон, если это будет необходимо. Если того требует художественная задача, мы можем акцентировать внимание на некоторых кадрах применением спецэффектов.

Мастеринг / Сведение звуковых дорожек фильма

Мастеринг при озвучивании видеофильмов такой же важный и трудоемкий этап, как и при сведении музыкальной композиции. На этом шаге закадровый текст укладывается в соответствии с монтажным листом на определенные кадры видео. Выравнивается фон шумовых эффектов. Во время речи диктора, шумовые эффекты могут быть выведены в ноль, а в паузах речи эффекты можно сделать громче. Аналогичная работа производится и с фоновой музыкой. Голос же проходит частотную обработку для повышения разборчивости речи на фоне эффектов и музыки. Если это корпоративный, рекламный, документальный или обучающий фильм, готовый саундтрэк проходит амплитудную обработку, т.е. компрессируется, для выравнивания звучания по громкости. Выровненный звук, как на FM-радио, прекрасно звучит на любой громкости, поскольку в фильме уже нет тихих и громких моментов звуковой дорожки.

Сведение звуковой дорожки фильма - от600 рублей за 1 минуту

Озвучивание рекламных роликов / Телевизионная реклама

Озвучка рекламного ролика – интересная творческая задача. Придумать и записать музыкальную подложку на 0-20 секунд довольно непростая задача. Также бывает трудно уложить текст ролика в заданное время. Иногда требуется редакция текста. Применение специальных эффектов обработки голоса – нетривиальная задача. Однако, вы также можете и просто записать у нас несколько дублей дикторского текста ролика и выполнить все остальные работы по сборке самостоятельно.

Озвучивание рекламы - от 3000 рублей

Корпорпоративные фильмы / Рекламные фильмы / Презентационные фильмы / Фильмы о компании

Корпоративные фильмы, обычно, озвучивают знаменитые актеры и дикторы. Но если необходимо сократить бюджет проекта, можно пригласить на запись менее известных, молодых актеров. В нашей студии Вы можете не только записать закадровое сопровождение, но и выполнить озвучивание фильма «под ключ». Видео может быть предоставлено на любом носителе и в любом формате. Однако, наиболее удобный для работы формат – AVI. Допустимо использование кодеков MPEG4, но DV предпочтительнее.

Озвучка корпоративного фильма - от 3000 рублей

Перевод фильмов / Дублирование фильмов на русский язык / Дубляж фильмо на иностранные языки

Часто, бывает необходимо дублировать рекламное или презентационное видео с английского или другого иностранного языка. Мы можем не только переозвучить фильм, но и осуществить его перевод. К сожалению, не всегда хорошо получается отделить голос диктора от музыкальной подложки в оригинальном саундтрэке. Поэтому, мы предлагаем другие варианты озвучания. Традиционный способ - приглушается оригинальный саундтрэк и поверх него подкладывается русская озвучка. Более сложный вариант - полная замена саундтрека. Мы ее выполняем путем подбора фоновой музыки похожего стиля, воссозданием шумовых эффектов. В этом случае, в русской версии саундтрэка уже не будет слышен текст на иностранном языке.

О стоимости. Стоимость каждого проекта рассчитывается отдельно. В этом разделе указаны усредненные расценки, которые могут изменяться в зависимости от объема и сложности работ, выбранного диктора, сроков выполнения работ по проекту.

Студия выполняет запись закадрового озвучания, осуществляет подбор и укладку фоновой музыки, добавляет и редактирует шумовые эффекты, производит мастеринг саундтрека. Если необходимо, мы пропишем звуковую дорожку на Betacam или подключим саундтрэк в качестве дополнительного к DVD, либо заменим звук на DVD диске.



 

 





Яндекс.Метрика


Находится в каталоге Апорт
Анализ аудитории сайта

Производство рекламы
Промосервер
Каталог рекламных сайтов

 

Наш адрес: 109028 Москва,
Б. Трехсвятительский пер., 3
Тел.:  (495) 782-7544, 755 2812, 917-2337
Факс: (495) 917 3755
E-mail: order@audio-studio.ru